Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Кандидат

Мужчина, 44 года, родился 5 апреля 1981

Не ищет работу

Екатеринбург, не готов к переезду, готов к командировкам

Переводчик английского языка

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа

График работы: полный день, удаленная работа, вахтовый метод

Опыт работы 18 лет 2 месяца

Январь 2017Март 2022
5 лет 3 месяца
Alecotec Engineering

Москва, alecotec.com

Технический переводчик
Осуществление перевода технической документации, деловой переписки соглашений и проектов контрактов на поставку оборудования и запасных частей, в том числе перевод технических заданий на поставку оборудования и проектирование, спецификаций на оборудование и соответствующих чертежей, а также технико-коммерческих предложений от потенциальных зарубежных партнеров по реализации проектов строительства и модернизации различных промышленных объектов горнодобывающей, металлургической, химической, пищевой, энергетической, нефтяной, газовой и нефтеперерабатывающей промышленности . Участие в переговорах компаний по вопросам внедрения продукции, установлению контактов.
Май 2012Декабрь 2016
4 года 8 месяцев
ОАО «Уралмеханобр»

Екатеринбург, www.umb.ru

Образовательные учреждения... Показать еще

Переводчик
Период работы: Научно-Исследовательский Институт обогащения и механической обработки полезных ископаемых. Институт входит в состав ООО «УГМК-Холдинг». Численность персонала более 450 человек. Основные направления деятельности института ОАО "Уралмеханобр": - Комплексное проектирование строительства и реконструкции предприятий горнодобывающего, обогатительного, металлургического профилей, химических производств; - Разработка технологий и технологических регламентов в области добычи, обогащения полезных ископаемых, техногенного сырья и подготовки сырья к плавке; - Аналитический контроль и изучение вещественного состава минерального сырья; стандартизация Должностные - Осуществление устного перевода на совещаниях, конференциях, выставках, при обязанности: телефонных и видео переговорах с зарубежными партнерами. - Перевод материалов технической и коммерческой переписки с зарубежными организациями, - Перевод материалов конференций, совещаний, осуществление письменного перевода научной, технической, экономической и другой специальной литературы, презентационных материалов компании, перевод нормативно-технической и финансовой документации, - Перевод технических заданий на проектирование, проектов контрактов и соглашений, технико-коммерческих предложений от/для потенциальных зарубежных партнеров по реализации проектов строительства и модернизации различных промышленных объектов горнодобывающего, перерабатывающего и металлургического сектора, в частности по проектам ООО «УГМК-Холдинг». - Перевод научных статей, докладов, отчетов исследований для публикации в иностранных журналах, участия специалистов Института в международных форумах и конференциях. - Сопровождение специалистов компании в зарубежных поездках. ; - Участие в Международных Выставках, Конференциях.
Сентябрь 2007Май 2012
4 года 9 месяцев
для различных организаций

Екатеринбург

фрилансер
Должность: Фрилансер. Должностные - Осуществление письменных переводов технической документации, научной обязанности: литературы, финансовых и юридических документов. - Сопровождение в зарубежных поездах с оказанием услуг устного и письменного перевода при деловых переговорах. - Осуществление устного перевода на деловых переговорах, международных выставках и конференциях.
Февраль 2004Сентябрь 2007
3 года 8 месяцев
ОАО "Уралмашзавод"

Екатеринбург, uralmash.ru

Промышленное оборудование, техника, станки и комплектующие... Показать еще

Специалист протокольной службы
Период работы: (Полная занятость), переводчик. (Уральский завод тяжелого машиностроения специализировался на производстве различного оборудования для металлургической, горной, нефтедобывающей промышленности, атомной энергетики, а именно, экскаваторы, дробилки, подъемно- транспортное оборудование, буровые вышки, валки для станов холодной и горячей прокатки, МНЛЗ и т.д.) Должностные Прием иностранных делегаций: обязанности: -Организация приема иностранных делегаций на заводе и полное их сопровождение в ходе визита в Екатеринбург и на завод. -Визовая поддержка иностранных специалистов. -Организация переговоров специалистов завода с зарубежными партнерами. -Осуществление устного перевода при деловых переговорах с зарубежными заказчиками, а также в ходе посещения заказчиками производственных мощностей завода. -Ведение деловой переписки, как на русском, так и на английском языках с российскими и зарубежными партнерами.

Навыки

Уровни владения навыками
Технический перевод
AutoCAD
Письменный перевод
Устный перевод
Английский язык
Деловая переписка
Ведение переписки на иностранном языке
Ведение переговоров
Международные контакты
Trados (Система Перевода)
Организаторские навыки
перевод статей
Перевод технической документации
Телефонные переговоры
Организация деловых поездок
Редактирование текстов на иностранном языке
Организация совещаний

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории B

Обо мне

SDL, Microsoft Office, Autocad, Adobe В свободное время занимаюсь спортом: футбол, тренажерный зал, читаю иностранную литературу Ответственность, исполнительность, коммуникабельность, нацеленность на результат. Готовность к длительным командировкам. Водительское удостоверение категории «В»

Портфолио

Высшее образование

2003
Уральский Государственный Педагогический Университет
Факультет: Иностранных языков, Иностранные языки/Преподаватель

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC2 — В совершенстве


НемецкийA1 — Начальный


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения