Агентство переводов "ТРАНСЛИТ" открывает вакансию "Менеджер-переводчик с функциями офис-менеджера" в Центральном офисе на Ленина, 25.
Начало работы: июнь 2025 г.
Основные обязанности: работа с клиентами, прием и обработка простых заказов на перевод, перевод шаблонных документов, работа с базой переводчиков, выполнение офисных поручений и обеспечение офиса.
- Обратите внимание, что это офисная позиция и она не подходит для удаленных переводчиков.
Это начальная должность в нашей компании, после которой возможен рост до менеджера переводческих проектов, старшего менеджера и руководителя отдела, а также развитие в качестве переводчика. Мы готовы рассмотреть кандидатов с минимальным опытом работы (включая выпускников вузов) и обучить всему необходимому.
При отклике обязательно нужно приложить сопроводительное письмо. Опишите в нем три главных плюса нашей вакансии, которые вас заинтересовали, укажите дату, когда вы сможете выйти на работу и сколько времени занимает у вас дорога до нашего офиса. Наличие сопроводительного письма оценивается наравне с резюме. Кандидаты без сопроводительного письма рассматриваются в последнюю очередь.
Требования:
- Оконченное высшее лингвистическое образование, диплом с указанием в приложении иностранных языков (лингвист, переводчик, учитель иностранного языка и т.п.);
- Высокий уровень владения русским языком, грамотность;
- Знание английского языка на уровне не ниже В1; знание других языков будет преимуществом;
- Возможность работы в офисе. Удаленные кандидаты и фрилансеры на данную позицию не рассматриваются, вакансия предполагает только очную работу в офисе и личный контакт с клиентами;
- Перед прохождением собеседования необходимо успешно выполнить переводческий тест.
Желательно:
- Опыт работы с письменными переводами документов. Опыт работы переводчиком в бюро переводов будет преимуществом. Кандидатов без опыта обучим;
- Опыт работы с клиентами, умение грамотно и позитивно с ними общаться, навыки делового общения и деловой переписки.
Необходимые навыки:
- Планирование: умение ставить себе задачи и эффективно распределять рабочее время;
- Организованность: умение придерживаться плана, держать дела в порядке, ничего не забывать;
- Умение следовать инструкциям;
- Уверенный пользователь ПК, офисной техники, высокая скорость печати. Высокий уровень владения программами пакета MS Office. Опыт работы в CRM-системах будет полезен.
Обязанности:
- Прием и обработка заявок на перевод от клиентов, расчет стоимости и сроков, согласование с клиентом, консультирование по услугам перевода, заверение перевода у нотариуса и в гос.органах - 50% рабочего времени;
- Выполнение письменного перевода документов под нотариальное заверение (в основном, личные стандартные документы РФ и СНГ по шаблону: паспорта, свидетельства ЗАГС, в/у и т.п.) - 10%.
- Работа с базой переводчиков: поиск переводчиков, обработка входящих заявок, добавление новых переводчиков в базу агентства - 25%;
- Работа с кассой и деньгами - 5%;
- Офисные задачи: отправка почты, организация архива, заказ в офис канцелярии, воды и т.п. - 10%.
Условия работы:
- Оклад 40 тыс. руб. на руки + ежемесячная премия (% от прибыли по заказам) + бонусы + доплата за выполненные переводы; на старте выходит 40-43 тыс.
- Работа с переводческими проектами по налаженным бизнес-процессам, отсутствие холодных продаж;
- Комплексное оплачиваемое обучение с первого дня работы под руководством наставника;
- Трудоустройство по ТК РФ;
- Пятидневная рабочая неделя, график с 10:00 до 19:00;
- Работа в уютном офисе в центре города в мегадружелюбном коллективе;
- Испытательный срок - до 2 месяцев, аттестация по результатам испытательного срока;
- Регулярное внутреннее и внешнее обучение за счет компании, участие в отраслевых конференциях;
- Активная корпоративная жизнь: корпоративный разговорный клуб английского языка, книжный клуб, киноклуб, швейный клуб, еженедельные неформальные встречи на тему книг, фильмов, увлечений и саморазвития, посиделки, настолки, совместные походы в театр и на выставки, выезды на природу, классная развивающая атмосфера.
Даже если вы подходите только на 80%, не бойтесь, откликайтесь! Рассмотрим кандидата без опыта переводов.
О компании:
Компания "ТРАНСЛИТ" основана в 2008 году в Екатеринбурге. Сейчас компания прочно занимает одно из лидирующих мест в уральском регионе и 42 место по России. Основатели и руководители компании — Сергей и Анна Быстрецких. Сергей отвечает за развитие, маркетинг, PR и внедрение новых технологий; Анна, переводчик итальянского и английского языков с многолетним стажем, отвечает за все этапы переводческого процесса и качество перевода. В штате компании работает 7 менеджеров под руководством опытного руководителя-наставника, имеется база переводчиков >1000 чел. и все необходимые технические и производственные ресурсы для работы.
Профессионализм, ответственность и дружелюбие — системообразующие черты культуры "ТРАНСЛИТА". Опираясь на 16+летний опыт, устоявшиеся процессы, новые технологии и амбиции, компания стремится поддерживать достигнутый статус профессионалов в письменном переводе, сохраняя при этом теплые, семейные отношения внутри коллектива.
Ключевые навыки
- Грамотная речь
- Прием и распределение звонков
- Эффективное планирование своего рабочего дня
- Документооборот
- Обеспечение жизнедеятельности офиса
- Английский язык
- Консультирование клиентов
- Работа с оргтехникой
- Высокая скорость печати
- Перевод документов
- Ведение кассы
- Пользователь ПК
- Письменный перевод
- Деловая переписка
- Английский — B1 — Средний
Задайте вопрос работодателю
Где предстоит работать
Вакансия опубликована 3 июня 2025 в Екатеринбурге